Format MARC 21 per a dades bibliogràfiques

Exemples de registres MARC 21 de nivell complet

Biblioteca de Catalunya
Oficina MARC


Els exemples d'aquesta pàgina reflecteixen l'aplicació de designadors de contingut MARC en registres de nivell complet. Tot i que les dades s'han obtingut de registres bibliogràfics reals, aquests registres s'inclouen únicament amb finalitat il·lustrativa i no són utilitzables amb finalitats bibliogràfiques.

El creador de les dades bibliogràfiques no s'especifica en aquests registres. El camp 008/39 conté el codi d (Altres fonts) i el camp 040, subcamps $a i $c conté la frase <codi d'organització> en lloc d'un codi MARC vàlid. A més a més, el camp 001 (Número de control del registre) i el camp 003 (Identificador del número de registre) contenen les frases <número de control> i <identificador de número de control> respectivament, indicant que el registre és únicament un exemple. Les parts de Capçalera (CAP) generades automàticament es representen per asteriscs (*). També manca als registres el Directori generat automàticament. Les posicions del camp 008 han estat segmentades per facilitar-ne la lectura. Tot i que la segmentació exacta varia, els dos primers segments contenen les posicions 00-05 i 06-14. L'últim segment sempre conté les posicions 35-39.

Hi ha disponibles els exemples següents:


Biblioteca de Catalunya

Servei de Normalització Bibliogràfica | Oficina MARC


Traducció de: Full Level MARC 21 Record Examples, publicat per la Library of Congress, Network Development and MARC Standards Office

Traducció al català: Ida Conesa de l'Oficina MARC de la Biblioteca de Catalunya
Agraïm al TERMCAT la seva col·laboració

© de la traducció catalana: Biblioteca de Catalunya, 2004-2009
DL. B. 45040-2003

snb@bnc.cat
30/12/2006